Namaband, One Ok Rock, berasal dari frasa bahasa Inggris one o'clock yang berarti pukul 1 tepat. Mereka dulunya berlatih band setiap akhir pekan pukul 1.00 dini hari, sehingga 1 o'clock dijadikan nama band mereka. Takhanya itu saja, kami juga menyediakan link video yang bisa kamu buka melalui YouTube. Link tersebut berisi lagu terkait yang bisa kamu tonton tanpa harus mencari di situs lain. Cukup dengan sekali klik kamu sudah bisa menikmati video lagu yang cukup menarik. Lirik Lagu The Beginning, ONE OK ROCK. 6 months ago 12 Likes 78. Lirik Lagu Eny Indonesia Just give me a reason to keep my heart beating. Don't worry it's safe right here in my arms. As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on. Take my hand and bring me back. I'll risk everything if it's for you. A whisper into the night. Telling me it's not my time, and don't give up. Mulaidari lagu The Beginning untuk film pertamanya, Mighty Long Fall untuk Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno, dilanjutkan Heartache di film ketiganya, The Legend Ends. Nah, di film keempat sekaligus terakhir, ONE OK ROCK membuat lagu berjudul Renegades sebagai lagu tema resminya. Uniknya, lagu ini diciptakan bersama musisi papan atas asal Inggris Sudahdipastikan bahwa One Ok Rock untuk sementara waktu menunda konser dua harinya di Jakarta yang rencananya akan dihelat pada tanggal 30-31 Mei 202 dan Tomoya itu terutama dari beberapa album yang diproduseri oleh frontman Goldfinger, John Feldmann, seperti yang tertera di bawah ini. The Beginning. Lagu yang menjadi soundtrack film live Tahuband One ok Rock nggak? Yang jawab nggak Marie ajak ngopi nih, haha. Lagu dari bandnya juga jadi soundtrack film Ruroin Kenshin lho yang judulnya “The Beginning”. Lagu-lagu dari bandnya mas Taka akhir-akhir ini lebih banyak memakai bahasa Inggris, yang dulu-dulu seperti di album “Jinsei No Boku” masih banyak menggunakan bahasa ONEOK ROCK -「The Beginning」 1. The Beginning 2. Ketsuraku Automation (欠落オートメーション) 3. Notes’ n Words ONE OK ROCK - Deeper Deeper/Nothing Helps [Single] taka selalu tambah sedih, tau latar belakang lagu itu gak? 01-12-2013 13:34 . 0. Kutip Balas. lugia.project . 01-12-2013 13:37 . Kaskuser Posts: 382 #19. Nyalakan Selamaberkarir, One Ok Rock sudah memiliki banyak lagu diantaranya Wherever You Are, The Beginning, Taking Off, We Are, Clocks Stikers, Take What You Want dan masih banyak lagi. Lagu Change sudah tersedia di YouTube dan bisa didapat dibeberapa penyedia musik streaming seperti iTunes, Apple Music, Spotify dan Joox. Berikut Lirik Lagu One Ok 13STAIRS[-]1 “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ] Lyric : Ruki Arranger : the GazettE Album : DIM Year : 2 ONE OK ROCK - JINSEI X BOKU DVD [ALBUM] ONE OK ROCK - JINSEI X BOKU DVD [ALBUM] Album from ONE OK ROCK contains "the Beginning" used as the main theme song for Iniband bernama One Ok Rock Lagu itu rencananya akan dipakai untuk drama televisi God Hand Teru. Tur keliling Jepang yang sudah disiapkan mereka juga batal. Pada Mei 2009, band ini mengumumkan kalau mereka akan meneruskan One Ok Rock tanpa Alex. Singel "The Beginning" dirilis pada 22 Agustus 2012. LirikLagu One Ok Rock - The Beginning Just give me a reason . To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms (Tetaplah seperti itu saat aku) Bangkit, bangkit.. (Katakan padaku bagaimana bisa) Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan.. Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila.. Namaband One Ok Rock itu sendiri berasal dari frasa bahasa Inggris yaitu one o'clock yang Lagu "No Scared" dijadikan tema utama permainan video Zankyo Reference dirilis 5 Oktober 2011. Singel "The Beginning" dirilis pada 22 Agustus 2012. Singel ini dipakai sebagai lagu tema film aksi yang diadaptasi dari manga Rurouni Kenshin Namaband One Ok Rock berasal dari jam “01:00″, yaitu waktu yang digunakan band ini untuk berlatih pada akhir pekan. Namun, mereka menyadari bahwa bahasa Jepang tidak membedakan antara R dan L, s2hingga mereka pun mengganti “o’clock” menjadi “o’crock” (atau “o’krock”), yang kemudian dipisahkan menjadi “ok rock”. Lagu-lagu yang kami sukai dari band One Ok Rock ONEOK ROCK - THE BEGINNING. Posted by ikaas. dan kita pada saat itu memainkan lagu dari Indonesia Baru - Fantasi. okeh ! sekian dulu cerita dari gue . Sizuka :D . Posted by ikaas. Tag :// #libelsartrevival pensi indoneia baru - fantasi. 0 Comment. Selasa, 27 Agustus 2013. seventeen. Laguini juga menjadi jagoan manakala sebagai lagu perkenalan ONE OK ROCK pada orang-orang yang baru mengenal ONE OK ROCK. Kombo maut terakhir dari ONE OK ROCK malam itu. TAKA memberikan apresiasi dalam bahasa inggris, Indonesia, dan Jepang. 42HM. Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms As the world falls apart around us All we can do is hold on, hold on I risk everything if it’s for you I whisper into the night Telling me it’s not my time and don’t give up I’ve never stood up before this time Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kuru wa shimi hodo setsunai Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end So where do I begin? Say not a word, I can hear you The silence between us Nanimo nai you ni utsuteru dake I take this chance that I make you mine Tada kakusenai mono kattate yori misekakete So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa Just give me a reason To keep my heart beating Don’t worry it’s safe right here in my arms Kudaketenaide saite jita kono omoi wa So blinded I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to Te wo hirogereba koboreochisou de Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo Just tell me why baby They might call me crazy For saying I’d fight until there is no more Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou Blinded, I can’t see the end Look how far we made it The pain i can’t escape it Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa We finally begin... INDONESIA Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Jika dunia akan memisahkan kita Hal yang dapat kita lakukan adalah bertahan, bertahan Ambillah tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya untukmu Aku bicara pada malam ini Mengatakan padaku ini bukan saatnya untuk menyerah Aku tak pernah bertahan seperti ini sebelumnya Namun tangan ini saling bergenggaman dan jangan pernah lepaskan Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lalu dari mana aku akan mulai? Katakanlah hal yang lainnya, aku tak dapat mendengarmu Keheningan di antara kita Seolah tidak mencerminkan apa pun Aku akan mengambil kesempatan ini untuk mendapatkanmu Hal yang tak dapat disembunyikan, yang seolah dihiasi Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Tangisan ini mulai mekar dan hancur berkeping-keping Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Lalu dari mana aku akan mulai? Peganglah erat-erat sehingga aku takkan kehilanganmu Jika aku membuka tanganku, rasanya ada yang jatuh dari tangan ini Tidak ada yang perlu dikorbankan Meski kamu yang meninggalkan kebiasaanmu Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Akhirnya kini dimulai Translator Egy Erzagian Just give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onTake my handAnd bring me backI'll risk everything if it’s for youA whisper into the nightTelling me it’s not my time and don’t give upI’ve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanaiSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKuruoshii hodo setsuna no enreiJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I’ll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endSo where do I begin?Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimo nai youni utsuteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeruSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa no enreiJust give me a reasonTo keep my heart beatingDon’t worry it’s safe right here in my armsKudakete naite saite chitta kono omoi waSo blinded I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaSo where do I begin?Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi woJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I'll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I can’t see the endLook how far we've made itThe pain I can’t escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaIt finally begins Judul The Beginning Permulaan Penyanyi ONE OK ROCK OST Rurouni Kenshin Live Action Romaji Indonesia Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time demo yuzurenai mono Nigitta kono te wa hanasanai So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kuruwashii hodo setsuna no enrei Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I can't hear you The silence between us Nanimo nai youni utsutteru dake I'll take this chance and I'll make it mine Tada kakusenai mono kazatta youni misekaketeru So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa no enrei Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms Kudakete naite saite chitta kono omoi wa So blinded I can't see the end Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya mada owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchi hate you tomo Owari wa nai sa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to... Te wo hirogereba kobore ochi sou de Ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete Kimi wo... Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchihate you tomo Owari wa nai sa It finally begins Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Ketika dunia jatuh berantakkan di sekitar yang kita hanya dapat lakukan adalah berpegangan Berpegangan Raih tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya jika itu untukmu Sebuah bisikkan ke dalam malam Mengatakan padaku ini bukanlah waktuku, dan jangan menyerah Aku tidak pernah berdiri sebelumnya Tapi kali ini ada hal yang tidak dapat kuserahkan begitu saja Tidak dapat terlepaskan, tergenggam di tangan ini Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan sementara yang sampai membuat tergila-gila Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Jangan katakan sepatah kata aku tidak bisa mendengarmu Kesunyian di antara kita Hanya mencerminkan seperti tidak ada apa-apa Aku akan meraih kesempatan ini dan aku akan menjadikannya milikku Hanya berpura-pura menghias hal yang aku tidak dapat sembunyikan Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan penderitaan dan kesedihan Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Perasaan ini remuk, menangis, bermekaran, berguguran Sangat dibutakan olehnya aku tidak bisa melihat akhir Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Jadi di manakah aku mulai? Aku menggenggamnya erat agar tidak hilang... Ketika aku membentangkan tangan terasa ia akan tertumpah dan jatuh Singkirkan hari-hari yang penuh dengan kebiasaan, tidak ada yang akan hilang Kau Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Ini akhirnya mulai Kanji Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time でも譲れないもの 握ったこの手は離さない So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up 狂おしいほど刹那の艶麗 Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more 愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動 Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I can’t hear you The silence between us 何もないように映ってるだけ I'll take this chance and I'll make it mine ただ隠せないもの飾ったように見せかけてる So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up 悲しみと切なさの艶麗 Just give me a reason to keep my heart beating Don\'t worry it's safe right here in my arms くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは So blinded I can't see the end Look how far we\'ve made it The pain, I can't escape it このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ? 何度くたばりそうでも朽ち果てようとも 終わりはないさ So where do I begin? 握りしめた失わぬようにと。。。 手を広げればこぼれ落ちそうで 失うものなどなかった日々の惰性を捨てて 君を。。。 Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more 愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動 Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ? 何度くたばりそうでも朽ち果てようとも 終わりはないさ It finally begins -Rurouni Kenshin / Samurai X Live Action JAKARTA, - "The Beginning" adalah salah satu lagu paling sukses milik ONE OK ROCK yang liriknya ditulis oleh sang vokalis, Takahiro Moriuchi. Lagu yang dirilis pada 2012 ini digunakan dalam sebuah film live action dari mangan Rurouni Kenshin 2012.Berdurasi 456 menit, lagu ini bertahan pada peringkat dua dalam tangga lagu Billboard Japan Hot 100 selama 45 minggu. Baca juga Lirik dan Chord Lagu Change - ONE OK ROCK Berikut lirik dan chord lagu "The Beginning" dari ONE OK ROCK. [Intro] AmJust give me a reason FTo keep my heart beating C GDont worry its safe right here in my arms AmAs the world falls apart around usF C GAll we can do is hold on, hold on.. Am F C G.........Take my hand.........Am F C G........And bring me back....... [Instrumental] Am F / C G *1 F / G [Verse] Am FI risk everything if its for you CI whisper into the night GTelling me its not my time and dont give upAm FIve never stood up before this time C GDemo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai FSo stand up, stand up Just gotta keep on runningGWake up, wake up Just tell me how I canFNever give up EKuru wa shimi hodo setsunai... [Chorus] AmJust tell me why baby FThey might call me crazy C GFor saying Id fight until there is no more Am FFureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou C GBlinded, I cant see the end So where do I begin? [Instrumental] Am F / C G *3 F / G [Verse] Am FSay another word, I cant hear you CThe silence between us GNanimo nai you ni utsuteru dakeAm FI take this chance that I make you mine C GTada kakusenai mono kattate yori misekakete FSo stand up, stand up Just gotta keep on runningGWake up, wake up Just tell me how I canFNever give up EKanashimi to setsunasa [Chorus] AmJust give me a reason FTo keep my heart beating C GDont worry its safe right here in my arms Am FKudaketenaide saite jita kono omoi wa C GSo blinded I cant see the end AmLook how far we made it FThe pain i cant escape it C GKono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshouAm F C GNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? [Solo] F E AmF E AmF E AmGAm G CAm G CAm G CE [Verse] Am FNigirishimeta ushinawanu youni to C GTe wo hirogereba koboreochisou de Am F C GUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete ..... kimi wo [Chorus] AmJust tell me why baby FThey might call me crazy C GFor saying I'd fight until there is no more Am FFureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudouC GBlinded I cant see the end AmLook how far we made it FThe pain i cant escape it C GKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Am F C GNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa F....It finally begins..... Dapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari dari Mari bergabung di Grup Telegram " News Update", caranya klik link kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.

arti lagu the beginning one ok rock